Subler et les Sous Titres : transcoder les sous titres VOBsub vers srt


Subler, (encore lui) permet de transcoder les fichiers sous titres Vobsub (format image) vers le format 3GPP Text et Srt.
Le logiciel contient un outil OCR de reconnaissance de caractères.

Si vous voulez récupérer des pistes sous titres autre que l'anglais, le français par exemple, il faut au préalable ajouter à Subler quelques fichiers dédiés à la reconnaissance des différentes langues .
Allez télécharger ici le fichier correspondant à la langue, dézippez.
Quittez Subler si besoin, et placez le fichier fra.trainedata (pour le français) dans le dossier Contents/Resources/tessdata du paquet Subler.
Relancez Subler.

Au préalable, à l'aide de HandBrake nous allons exporter un DVD au format MP4 en choisissant d'exporter une ou plusieurs pistes de sous-titres.
Dans HandBrake après avoir choisi le DVD source, le segment qui vous intéresse et appliqué réglages de compression, cliquez sur l'onglet sous-titres, choisissez une langue (format VOBSUB), désactivez Burned In et exportez votre film.
Le film exporté sera illisible dans QuickTime Player pas d'affolement c'est normal.

Stacks Image 379

Ouvrez Subler, dans le menu File, choisissez New.
Faites un glisser déposer du fichier mp4 que vous venez de compresser.
Subler ouvre une boite de dialogue vous permettant de choisir les pistes à importer.
Vérifiez que les réglages (action) sont pour l'audio et la vidéo sur Passthru, pour la piste chapitre Text et pour votre piste sous titre 3GPP Text.
Modifiez le cas échéant.
Cliquez sur Add.

Stacks Image 385

Toutes les pistes sélectionnées sont alors ajoutées.
Vous pouvez si vous le désirez cliquez sur la piste sous titre et modifier le réglage de Forced en All samples are forced, pour que la piste sous titres s'affiche par défaut.
Notez que la piste sous-titres est toujours au format VobSub.

Stacks Image 389

Enregistrez votre fichier en choisissant Save as dans le Menu File, nommez votre nouveau fichier, ne modifier pas les réglages et cliquez sur Save.
Subler va exporter le film en transcodant le piste sous titre vers le format 3GPP Text.

Stacks Image 393

Après conversion la piste sous titre est désormais au format 3GPP Text.

Votre piste a surement besoin d'être corrigé, vous pouvez l'exporter pour la corriger avec un éditeur de texte comme Textmate.
Sélectionnez la piste SubTitle Track et choisissez Export dans le menu File.
Subler enregistre la piste sous titre au format .srt éditable avec un simple éditeur de texte.
Après correction vous pourrez toujours dans Subler effacer la piste sous titre originale et ajouter votre piste .srt corrigée.